PHONETIQUE - Tu m'exaspères avec tes R !





En français, le phonème /r/, retranscrit ‹ r ›, peut se réaliser phonétiquement de plusieurs façons, sans jamais changer le sens (variantes libres) 

 

A – le r roulé [r]

consonne roulée alvéolaire voisée

 

standard des langues romanes, dite r roulé ou r dental

 

B – le r standard en français [ʁ]

consonne fricative uvulaire voisée

 

r standard ou r français, dit aussi : r guttural ou r uvulaire dévibré


C – le r d'Ach, Gott! [χ]

consonne fricative uvulaire sourde

variante non-voisée de B

 

 

ou le "r" de la ville de Aachen, Aix-la-Chapelle


D – le r vélaire sourd [x]

une variante de C en allemand, mais standard en espagnol, russe, hébreu, arabe... et dans les dialectes alémaniques 

consonne fricative vélaire sourde

 


E – le r vélaire voisé [ɣ

de Wagen "Waren", Vogel "Vorel" en Berlinois, ou de magnifico, peligro, amigo, en espagnol

consonne fricative vélaire voisée

 

F – le r Piaf Brel Brassens [ʀ] 

consonne roulée uvulaire voisée

r grasseyé (plusieurs vibrations de la luette) ou r parisien (une vibration de la luette)

 

G – le r de la vigie des pirates [ɻ ]

consonne spirante rétroflexe voisée 

r rétroflexe, présent surtout dans les anglicismes, au Canada francophone et (dans les imitations francophones du) r prononcé par des anglophones parlant français

 



H - r battu [ɾ]

consonne battue alvéolaire voisée 

   

le mode articulatoire battu implique le « catapultage » d’un organe phonateur sur un autre (leur rencontre fugace) ;

Le r battu de « pero » (« mais ») en espagnol est souvent vu comme un « R roulé », tandis que celui de « perro » (« chien ») est vu comme un « R roulé long ». En fait, « Pero » est réalisé avec un « R battu » /ɾ/ tandis que « perro » est réalisé avec un « R roulé » /r/. Une consonne battue longue n’est pas possible et résulte forcément en une consonne roulée.




Enigme 

Quel est le r des Jurassiens ?